-
1 сорвать цветок
vgener. cogliere un fiore, strappare un fiore -
2 сорвать
1) ( рывком отделить) strappare2) ( нарушить ход) far fallire, frustrare••3) (добиться, получить) ottenere, strappare4) ( выместить) sfogare* * *сов. В1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vtсорва́ть цветок — cogliere un fiore
2) (рванув, отделить) strappare vt, (di)staccare vt; portar via (ветром, течением)ветер сорва́л крышу — il vento scoperchiò la casa
сорва́ть кожу с руки — scorticare la mano
3) перен. ( расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallireсорва́ть планы противника — mandar a monte i piani del nemico
сорва́ть переговоры — silurare / affondare le trattative
4) разг. (добиться чего-л.) strappare vtсорва́ть аплодисменты — strappare applausi
сорва́ть поцелуй — rubare un bacio
сорва́ть хороший куш прост. — strappare un bel gruzzolo
сорва́ть банк карт. — sbancare vt
5) на + П разг. ( выместить) vendicarsi di qdсорва́ть гнев на ком-л. — scaricare l'ira su qd
6) (испортить, повредить) guastare vtсорва́ть резьбу — spanare vt
••сорва́ть голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare cara
сорва́ть маску с кого-л. — smascherare qd
сорва́ть сердце на ком-л. — scaricare la propria collera su qd
* * *v1) gener. mandare a monte2) liter. mandare in frantumi (план и т.п.) -
3 оборвать
1) (сорвать, оторвать) strappare, cogliere2) ( разорвать) strappare, rompere3) ( прекратить) interrompere, troncare4) ( заставить замолчать) azzittire, troncare* * *сов.1) ( оторвать по окружности) strappare vt ( tutt'intorno); scuotere (frutti dall'albero)оборва́ть нитку — strappare il filo
3) перен. ( резко прекратить) tagliare vt, interrompere in troncoоборва́ть разговор — tagliare corto; togliere la conversazione
оборва́ть дружбу / знакомство — interrompere un'amicizia / una relazione
••оборва́ть телефон кому-л. — strappare i fili del telefono
* * *vgener. (резко) tagliare corto (разговор) -
4 сорвать
[sorvát'] v.t. pf. (сорву, сорвёшь; pass. сорвал, сорвала, сорвало, сорвали; impf. срывать)1.1) cogliere, strappareсорвать маску с + gen. — smascherare
2) (fig.) sventare, mandare a monte3) (на + prepos.) scaricare suсорвать гнев на ком-л. — scaricare la propria rabbia su qd
4) сорватьсяa) staccarsi, cadereb) (fig.) partire; andare2.◆сорвать злость (досаду) на ком-л. — scaricare la propria collera su qd. (sfogarsi con qd.)
у него всё сорвалось — gli è andato tutto storto, non glien'è andata una dritta
См. также в других словарях:
strappare — {{hw}}{{strappare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Togliere tirando via con forza e in modo rapido: strappare un fiore da una pianta | Strapparsi i capelli, in segno di rabbia, disperazione e sim. | Sradicare, svellere (anche fig.) strappare un dente. 2… … Enciclopedia di italiano
spiccare — A v. tr. 1. (un fiore, un frutto, ecc.) staccare, cogliere, separare, strappare, brucare CONTR. attaccare, congiungere, unire 2. (le parole, le sillabe) pronunciare chiaramente, scandire, sillabare, spiccicare CONTR. confondere, mangiarsi 3. (d … Sinonimi e Contrari. Terza edizione